叫做台灣的搖籃
- 作者謝安通
- 出版者台南縣立文化中心
- 出版日期民國85年6月
- ISBN957-00-7290-3/A20060600004
- GPN統一編號030749850105
- 語言繁體中文
- 規格平裝/20.7*14.8cm/165頁
- 定價NT$150元
|作者簡介|
謝安通
台南縣永康市人,現居麻豆。
台南一中,台灣師大國文系畢業。
曾任恆春高中教師、台灣環保聯盟台南分會執行委員、教師人權促進會台南分會理事。
現任曾文家商教師。蕃薯詩社同仁,台語文推展協會會員。
近年致力台語歌詞與環保詩寫作,間亦投入教改行列。
|目錄|
002 縣長序
004 主任序
006 歌詞
008 自序
輯一:台灣歌詩
018 紅瓦厝
019 阿猴猻搶西瓜
020 叫做台灣的搖籃
022 快樂勇敢的出帆
023 掙脫命運的鎖鏈
024 可愛的幸運草
026 紅磚仔路
027 樹王公
030 田嬰
032 熱情
034 菅芒花若閣開
036 愛的力量
038 心內的風雨
040 若欲去看河
042 拉拉山夜曲
044 賣玉蘭花的小姑娘
046 花會閣開月會圓
047 矸轆
048 斑鳩
050 老茄苳
052 月娘
054 爌窯
055 金龜
056 行過彼間厝
058 無欲愛槍愛玫瑰
輯二:台語現代詩
060 天窗
061 行過有毒的路
062 河川及掌紋
064 手
066 核電廠悲歌
068 一隻鳥仔勿閣哮救救
070 水晶球中的魚
071 死田嬰
072 寫互毯仁阿錚
074 台灣之愛
075 蕃薯之歌
086 救生員
087 自由之愛
089 台灣人痛失母語悲情
091 青暝歌唱家
093 雛妓悲歌
095 開滿春天的花蕊的巴士
097 鹽水炮城
099 三叉路
101 台灣店
102 月琴
103 度小月擔仔麵
104 美濃油紙傘
105 風鼓
107 踏水車
109 石臼
111 紅龜粿
113 鳥店
115 中國結
117 校園
119 變愛嚎面的嬰仔
121 食檳榔的哲學
123 白球及黑洞
125 半月
126 環保人的信念
127 黑水及白鳥
128 厝頂花園
130 溪的凶殺版畫
132 倒立的人
133 失落的風景
134 上課鐘
136 香魚失落的版圖
138 高牆
139 追求自由
141 森林公園
143 蛀
145 風景之死記事
146 反撲
148 寫互一個黑面舞者
150 上好的演講家
輯三:中文詩
152 同時性的窗
153 游泳池
154 孕與新生
155 傘之戀
157 美麗的悲哀
158 流螢
159 慈母頌
160 現代的禱詞
163 露珠
164 森林浩劫
165 偶聽鴉唱
|書序|
縣長序
台南縣縣長 陳唐山
文藝發抒於情感深處,潺潺的訴說生命的悲歡離合;鄉土文學根植於廣大的泥土上,一代一代傳述著祖先的追尋和艱困;唐山負笈旅居海外三十寒暑,除了理想的追求外,在在不能忘懷的就是故鄉的人、故鄉的土和故鄉的文學、藝術,因為那是我的另一個目標:讓故鄉的新生命在文藝的滋潤下重新發芽。唐山有幸能和故鄉人一起打拼、奮鬥,在縣政建設除了硬體設施外,尤更重視軟體的文化建設。
南瀛大地開發甚早,明末清初即有移民在貧瘠的土地上辛勤開墾,人口日滋後也孕育出不少各方面的人才,雖然人貧地瘠,但艱困的環境也激起了先輩們向前拼的心志,因此,政治、經濟、文藝的人才輩出,不勝枚舉,在各個的領域上佔有很重要的地位,這雖是本縣地靈人傑,但不打拼焉能有所成?
這幾年來,大環境的變遷甚巨,在享有經濟上豐碩的果實後,政治的改革、教育文化的重視、鄉土文藝的倡導,每每都激起一股浪濤、湧起一片風雲,本縣也不例外,在歷屆縣長的主政大力倡導下,本縣各項文化活動在社會有心人士的支持、藝文界創作者的投入和民眾的側身參與下,諸如音樂、美術、舞蹈、文學各方面都已呈現多元化、長遠性的規劃和發展,對提昇縣民的精神生活暨文化涵養,助益良多。
唐山以為,做比說重要。本縣藝文活動頻繁,寫作素材取之不竭,如何使作家有更大發揮的空間,才是主事者必須努力的目標。
為使縣籍作家能做更大的努力,本縣設有「南瀛文學獎」及「南瀛文學新人獎」,直接的對作家們做一種肯定,並從八十二年開始獎助縣籍作家出版作品集,今年文化中心甄選利玉芳、謝安通、黃勁連、黃崇雄四位作家的優良作品,出版成輯,藉以推展文藝並饗縣民,企盼爾後,延綿不斷的文藝創作者能踩礫成路,拓展出一條文學的大道。
主任序
台南縣立文化中心主任 葉佳雄
好的文學作品,引人喜愛與品味,浸淫其中,興起感動與崇拜。也因為如此,從事文學創作的朋友,旦旦筆耕,過程雖辛苦,卻樂在其中,希冀有朝一日能擁有一塊園地,去抒發自己所見、所聞,親身體驗的人、事、物,期獲文壇的青睞,讀者的肯定,這是作家莫大的鼓舞。
事實上,今日的台灣社會,如果能從生活周遭去體察形形色色的社會現象,未嘗不是文學創作者,豐富的寫作好素材,問題是,許多有才華的作家,卻因為缺乏創作的空間及應有的關懷,讓他們潛能無法充分發揮,全心投入寫作,實值我們深思。
難得的是,近幾年來,政府與民間已開始重視這個問題,如設置各類文學獎項鼓勵創作,辦理各項文藝研習營、研討會、建立各縣市作家資料檔案、贊助作家出版作品集......等,使有志於文學創作的朋友,得到應有的尊重,也使各地文學風氣,大有提昇,是為可喜現象。
本縣這幾年來,為積極鼓勵縣籍文學作家之創作,七十九年完成四十多位作家資料檔案,暨蒐編近百萬字的「南瀛文學選」專輯,八十二年起,又設置「南瀛文學獎」,藉以獎掖從事文學創作有貢獻及優秀作家,這是我們催化文學風氣,所作的努力。
此次,我們配合行政院文化建設委員會、台灣省政府教育廳辦理贊助作家出版個人作品集,已邁入第四個年頭,今年我們採推薦邀稿方式,評選出四件優秀作品,分別是,利玉芳女士以客家語文表達的詩章─「向日葵」,謝安通先生深具人道關懷的詩集─「叫做台灣的搖籃」,黃勁連先生戛戛獨造文學風貌的作品集─「放膽文章拼命酒」,黃崇雄先生充滿悲憫人世的作品集─「烏腳病房」。 細讀、品味之餘,當可一窺縣籍作家文學素養之一斑,今後,我們將陸續出書,並擴大徵選對象,讓我們一起來涵泳在文學的天地裡。
自序
──咱的土地的歌
謝安通
從小聽到的台語歌曲,幾乎清一色都是燒肉粽、望春風、河邊春夢這一類的歌曲,雖然它們具有其時代性,能夠慰藉愉悅當時人們的心靈,但難免流於商業性、娛樂性、簡易性與通俗性,實在難登大雅之堂。
近年來,政治氣候丕變,一些台語歌曲有如鹹魚翻身,紛紛在電視節目上大行其道,可是像酒後的心聲、苦酒的探戈、傷心的酒店等等酒氣十足的歌曲卻又充斥其間,令我不能不慨嘆下里巴人滿天下。每每想到極富音樂性的台語,在外來政權長期壓制母語之下,致使晚近四、五十年來台灣人未能群策群力,寫出眾多感人肺腑的歌詞,譜成優美動聽的歌曲。於是我深深覺得今天我們台灣人務必一起致力於台灣藝術歌曲之創作,以提昇台灣歌曲的水準。因此,最近二年,我在教學之餘一再嘗試台語歌詞的寫作,希望能為我們這一塊苦難的土地譜出甜蜜的歌。
當「美麗島」幾乎要淪為「垃圾島」的今天,我不能不經常寫作環保詩,以一抒胸臆,這是對母親的大地的關愛與愁思,下筆時難免有椎心泣血之感。
台語有最美麗的聲調,是祖先高度的智慧流傳下來的文化資產,極其寶貴。做為一個台灣人,用非常好聽的母語來寫詩、寫歌詞,我認為這是理所當然的,豈可暴殄天物,數典忘祖。
選輯十一首中文詩作於後,以示對中文的尊重,並希望我國早日成為多語教育多元文化的民主進步國家,讓台語、客語、原住民語言和華語都受到同樣的尊重,以促進台灣四大族群的互惠共榮。
前年,中華民國教材研究發展學會和中華文化復興運動總會共同主辦「詠讚台灣詞曲徵選」,拙作「叫做台灣的搖籃」一詩承蒙名作曲家張炫文教授譜曲,得以入選特優獎(首獎),並已編入康和出版社出版的國中音樂課本,為感謝張教授之知遇,又因這首歌具有教育性、時代性與本土性,有助於凝聚台灣二千多萬人命運共同體的意識,因此,決定以這首歌的歌名作為本詩集的書名。
樹王公
樹王公
驚雷公
雷公摃大鼓
無小心摃著樹王公
害樹王公哀哀叫
雷公啊雷公
汝勿彼呢歹
請汝和阮仝款
愛樹王公