臺南市故事集(廿一)
- 作者林培雅編著
- 出版者臺南市政府文化局
- 出版日期民國107年12月初版
- ISBN978-986-05-7801-0
- GPN統一編號1010702257
- 語言臺語、繁體中文對照
- 規格平裝/21*15cm/237頁
- 定價NT$250元
|目錄|
局長序 /26
序─胡萬川 /32
序─林培雅 /34
凡例 /38
■安定區傳說
佮千歲爺結緣 /42
指定 /116
巡按官 /140
食素 /160
奇緣 /168
點廠官爺 /184
千歲爺公轉來 /206
■附錄
記音規則 /230
|書序|
民間文學~
文化沃土滋養的臺南瑰寶
因為歲月,所以可以凝鍊時間的風華;因為積累,所以可以煥發生命的輝光。臺南,臺灣的文化首都,歷史上陸地與海洋交會的核心,在無數次的潮起潮落中,累積了最豐富的文化寶藏,並成為臺灣純淨靈魂的塑形。在悠悠的臺灣歷史中,臺南作為文化發皇的起源,在亙古綿長的時間長河中,層層積累人文化成,讓臺南的文化風貌在曖曖的內斂中,散發出七彩琉璃晶透的輝光。在這五彩紛呈的文化面貌中,文學是最炫目的一道光芒,在臺南聚積出繽紛萬象的成果。有形具體的成果上,以第一座國家級的文學博物館─臺灣文學館來展現臺南在臺灣文學難以撼動的地位。在無形的文化資產地位上,臺南的努力,更表現出臺南在臺灣文學以及文化無以倫比的地位。由於臺南是這樣一塊寶地,有這麼豐富的寶藏,所以文化局兢兢業業,不只將文學標舉為本市重要的文化資產,更加以積極保存、整理、出版、與蒐集。
在這麼豐厚的臺灣文學中,除了被主流文化熟知的作家文學外,本市更留意到民間文學在文化上的重要性。民間文學是最貼近民眾的生活的,因此,不只多采多姿,更精準清楚的反應每個時代的心靈。但是,不同於作家文學可以有文字的留存,而在保存、收集、與整理上,會有明顯的成果。民間文學仰賴庶民口耳相傳,以往較少受到主流文化注意,而且未經文字紀錄,所以極易散失,更顯示對民間文學必須有更大的努力。此外,民間文學在流傳的時候,常會因為所處時空環境,把自己的情感投射交融,而對民間文學的傳唱加以修改加工,進一步加入自己的創造,成為當時集體心靈的投射。民間文學在口語流傳的過程,必須靠適當的講唱情境以及足夠的人群聚集才能有效進行。但是,這些情境會因社會變遷,傳播形式的改變,使得原來民間文學倚賴的傳統講唱情境逐漸消失,讓傳承民間文學的傳承人失去表演的空間,也讓民間文學的傳唱受到考驗。這樣的情勢相當嚴峻,因此,民間文學的保存、蒐集、與整理刻不容緩。
本市很早就意識到民間文學所面臨的問題,所以很早就擬定對策並著手進行民間文學的保存、蒐集、與整理。在臺南縣市合併升格為直轄市之前,舊臺南縣、市就已經各自在民間文學的蒐集上努力並且奠基,而且已經有了一定的成果。臺南縣市合併之後,本局繼承以往臺南縣市已有的成果,繼續推動民間文學的保存、蒐集、與整理,並且加深加廣。繼續委託林培雅教授承擔這項艱鉅的工作,因為林教授這麼多年來的努力,用豐富的經驗與專業的素養,在臺南的民間文學上,已經累積了很豐碩的成果。而在她繼續的努力之下,必可以將本市豐富的民間文學保存下來,傳承並發揚光大。
在具體成果上,目前本局已經出版了《臺南市民間文學》共21集,今年在林培雅教授的努力下,也獲得非常豐碩的成果,將出版第22、23集。這豐碩的成果,其實是辛勤汗水澆灌的成績。因為民間文學的收集,仰賴勞心勞力的扎實田野調查,過程相當辛苦。所以要特別感謝參與的工作夥伴,他們的熱忱,讓民間文學不只得到妥善保存與傳承,更因此發光發亮。更要感謝參與的地方耆老,若不是這些講唱人提供資料與現場傳唱,民間文學是無法流傳下去的。更要感謝林培雅教授,透過學術界的嚴謹方法,讓本市的民間文學不只單單資料採集,更是高水準的著作,可以作為臺灣民間文學的典範。
臺南市這麼豐富的臺灣文學礦藏,在這麼多年來辛勤的努力,透過臺南市民間文學集的出版,已經沉積出非常精彩的成果,也將臺灣真正的深層文化意涵展現出來。這項工作,早就超越資料累積與呈現,而是重新去看待我們的文化資產並且發揚光大,並且讓臺灣文學那深層的豐厚風貌,透過民間文學,將一脈相傳這塊土地這群人豐富的心靈與思想,綻放瑰麗的花朵。
臺南市政府文化局局長 葉澤山
序
臺南市民間文學集第二十二及第二十三集已集結出版,這二集的內容主要的還是有關民間信仰的傳說。民間信仰傳說是民間社區文化、民間價值傳統的重要載體,在臺灣,這些和民間信仰有關的傳說通常和各地方、各社區的傳統宮廟有密切的聯結。也就是說一個地區的文化傳統或認同聯結,常常緊密的依附在該地區的宮廟。由各種祭典儀式的舉行,以及相關的各種神異傳說,宮廟扮演著社區人民充實的精神生活內容。民間信仰的各種神異傳說,其實就是活生生的一種撫慰人心的無形文化財產。
第二十二和第二十三集采錄的資料主要集中在安定區、中西區和麻豆區,其中包括神明行醫濟世的傳說,為工地排除精怪以利工程進行的傳說,以及法師、神明鬥法的傳說等等,都是典型的民間信仰靈異傳說。其中第二十三集則主要圍繞著王醮這一主題。其中蘇厝的王醮祭儀已經被登錄為臺南市的無形文化資產,本集采錄的相關傳說故事,更為這一無形文化資產增添了不少豐富的內容,這些都是很有價值的工作。
林培雅教授多年來為臺南故鄉的民間文學投注了許多心力,做了許多有意義的田野採集工作,成果豐富,這二集是她最新的成果,不只對臺南地區的傳統文化工作有所貢獻,更對臺灣整體的民間傳說研究及民間文化的整理有所貢獻,相當值得肯定。
清華大學台灣文學所榮譽教授 胡萬川
序
本年度《臺南市民間文學集》共計出版22、23集兩冊,內容皆為故事集,且皆為傳說,調查與採錄的對象包括北區菱洲宮的眾執事人員、麻豆區良皇宮97歲的老乩童及其家人、安定區蘇厝長興宮祭祀主任父子。北區菱洲宮有豐富的信仰傳說,去年已整理成19、20、21集三冊出版,然而受限於篇幅,尚有數則精彩的傳說未納入,因此今年再接再厲,將其一一整理、編輯在22集中。
麻豆區良皇宮主祀保生大帝(大道公),有數位乩童,其中高齡97歲的吳振聰先生為虎爺的乩童,他的一生充滿傳奇。吳老先生為神明服務的時間約一甲子左右,即使如今高齡97歲,仍會起乩,他將此視為天職,用十分虔敬的心在做這項工作。約一甲子的乩童歲月中,發生許多傳奇故事,由於吳老先生年事已高,頗多記憶已模糊,因此由其大兒子夫妻主述,他再適時補充,讓這些故事得以被紀錄下來。這些故事可視為乩童的生命史,是台灣民間信仰重要的歷程,而稱職的乩童對安定社會人心貢獻頗大,他們同時也見證台灣社會的變遷,因此他們的口述生命史彌足珍貴。
安定區蘇厝長興宮的瘟王祭年代久遠,相傳首科王醮於乾隆37年(壬辰年,1772)舉行,之後每逢丑、辰、未、戌年3年舉行一科,為當地重要的信仰文化活動,保留完整的祭祀科儀,於2010年被登錄為台南市定無形文化資產。瘟王祭遵循古禮,過程中充滿神秘感,祭祀科儀由王府人員(稱為「房科」)總攬大局。瘟王祭關係著聚落及信徒往後三年是否平安順遂,儀式的進行必須正確無誤,因此王府人員擔當重責大任。第22集的講述者陳燕輝先生為長興宮的祭祀主任,在瘟王祭中帶領所有的房科人員,指揮大局,是祭典中的靈魂人物,所有重責大任必須一肩承擔,因此他始終抱持誠惶誠恐的態度來從事,過程中絲毫不敢馬虎。陳先生會如此戰戰兢兢,是因為他們一家三代都參與祭典,在過程中發生許多神奇的故事,讓他們深切感受到王爺的神威,而這些故事都紀錄在第23集中,從中可看出陳先生數十年來始終堅守崗位,一絲不苟的精神。而藉由這些故事的紀錄,也將瘟王祭神秘的面紗揭開,讓讀者可以一窺其中的奧秘。
這兩集的講述者都有親族關係,菱洲宮的周天文與許育嘉先生為祖孫,周進添與周世華、周世昌先生為父子,周天文與周進添先生為叔姪,周世華、周世昌與許育嘉先生為表兄弟;麻豆良皇宮的吳振聰、吳全煌先生為父子,吳全煌先生與林昱君女士為夫妻;安定蘇厝長興宮的陳燕輝、陳冠傑先生為父子。這些關係讓我們看到民俗、信仰文化的世代傳承,而這正是這兩冊民間文學集所要凸顯的重要精神。
非常感謝北區菱洲宮的周天文、周進添、周世華、周世昌、許育嘉諸位先生,以及麻豆良皇宮的吳振聰、吳全煌兩位先生、林昱君女士,以及安定蘇厝長興宮的陳燕輝、陳冠傑兩位先生接受採錄,熱心提供資料,讓這些珍貴的文化資產得以被保留下來,在此致上十二萬分謝意;其次,傳說的內容有時抽象難解,還必須輔以照片佐證說明,然而傳說總是在事情結束之後才會形成,已錯失影像紀錄的時機。所幸有心人士早已意識到重要性,在第一時間拍攝影像,留下珍貴的紀錄,並將辛苦拍攝得來的照片毫不藏私地提供給筆者出版,在此特別向菱洲宮、周世華先生、許育嘉先生、麻豆良皇宮、陳冠傑先生致上深深的謝意。
中山醫學大學通識教育中心副教授 林培雅