正在加載......


售價 : $200
 臺江臺語文學季刊第二十四期:
 感性理性相佮行─創作kap文學研究
 
  發行人:葉澤山
  總編輯:施俊州
  出版:臺南市政府文化局、財團法人臺南市文化基金會
  出版日期:民國106年11月5日
  ISSN:2227-748-X
  GPN:2010100888
  語言:繁體中文、臺語
  規格:平裝/21*14.9cm/253頁
  定價:NT$200元
 
 
 
 
 
|目錄|

 

編輯部幾句話

004  創作kap研究無關係

 

感性理性相佮行

-創作kap文學研究專題

010  一切來自爸母佮母土:我的文學著作佮創作觀/方耀乾

025  臺語白話字翻譯文學/楊允言

039  Bóngkuá文學ê創作hām研究/蔣為文

053  歡喜協助研究生完成論文/Lîm Chùn-io̍k 林俊育

 

062  我的歌/林宗源

072  作家teh放送/林益彰

076  三跤犬(khián)/蔡澤民

078  寒天出日頭/洪勝湖

080  一甲子後的心境/李淑貞

082  交落水十二粒石頭(十二景)/蘇晏德

085  過手芳/杜信龍

086  風煙往事──噍吧哖事變百年回想/陳金順

089  四季印象/黃明峯

091  聽風2016/廖輝煌

094  掌中戲/蘇善

096  初秋,微光──寫予天頂的陳冠學先生/陳胤

099  為恁綁一條黃色ê 帶仔/袖子

102  彼年  咱兩人有約束/田美瑜

104  大樹徛挺挺/張淑柑

105  台灣弄車鼓/王希成

108  彰化的八卦山/呂昭燕

110  沈思佮坐清/江澄樹

113  我的初戀/Alana Hana

 

散文

116  臺語囡仔歌一路搖/亞茱

134  新莓牢欉

        我用耙過塗ê手來寫美麗記持/柳青亮

146  我是按怎會來學臺語/許炯輝

153  媽祖的香燈跤/嚴文君

155  白蛇傳背後的故事/諶昱瑄

157  未來/袁婉庭

159  內地之約《截取拍工換宿心得之一》/Tiunn Ing-kuan 張瑛娟

161  七股潟湖ê水恬恬流/林榮淑

172  阿爸ê 幸福/Teng Hongtin 丁鳳珍

176  精彩ê後半場,連鞭開始!——祝福美香老師/楊振裕

181  暗頓的團圓/呂仁鈞

184  心內喪鄉/陳柏壽

195  白跤蹄/林桂鄉

198  算是,啥物「人」/郭文玄

 

小說

204  菜鳥仔的烏色筆記/林美麗

211  事件/陳秉熹

 

劇本

246  魔神仔搶劫記/賴朝和

 

252  長期徵稿啟事

 

報馬仔

202  2017年第七屆臺南文學獎 得獎名單

251  臺籍老兵史料與文學座談會

 

冊ê紹介

256  台語好日子:學台語的第一本書

 
 
|書序|

 

編輯部幾句話

創作kap研究無關係

 

        「創作kap 文學研究」專題,在編輯部淺想,是ngē-táu ê 主題。一,文學創作研究,a̍h tō 是論文,讀--- ká-ná lóng tēng-khok-khok;專題bú-- - 去,lán ê 讀者無tiānn ē「嫌硬」、khah 無趣味。Tse 是一般的 ê tshui kap 閱讀印象。二-- 者,臺語學者(教授)ká-ná lóng tsiânn îng,在編輯部ê 邀稿經驗,專題leh 編,íng-íng-pái-pái kiau 學者ê 都合bē sio 食穿,罕得「你我方便」。何況臺語文學研究先天、後天不足,tsit ê 專題拍算ē khah 歹做。有人講專業研究「文學」ê 學者tha̋u-to 5-6 ê-á,拍算是對tsit lō「不惠環境」ê 怨嘆。

        Tō 是「環境不惠」,編輯部認定有必要做tsit ê專題。編輯動機:肯定學者(研究)、鼓舞文學家(創作)。1. 編輯部tāi-sing tō it-tio̍h beh hōo 創作者知in ê 作品án-ná hông --ê2.Ǹg-bāng 臺語學者khasio -- - 下,回顧、反省一下á ka-tī ê 文學研究,思考一下á 研究kap 創作、學者kap 作家ê 關係。3.Tsīng-kàu-tann,臺語學者tàu-té 指導juā-tsē lia̍h 臺語文學做主題ê 學位論文? Tsiah ê 博士kap 碩士,koh 是án-tsuánn in ka-tī ê 研究,án-tsuánn in ê 研究主題──作家kap 臺語文學作品--ê?

        經驗性ê 歸納(歷史回顧)lia̍h 外,siāng 時ài 去發展臺語文學創作kap 研究中間新ê 倫理學思考,是本專題ê 理想。

        理想是理想,kui ê 專題bú-- - 來,邀稿、投稿,kan-na 4 篇,內容kap 編輯部計劃--ê kám tàu ē bā mā 在人看:林俊育,〈歡喜協助研究生完成論文〉;楊允言,〈臺語白話字翻譯文學〉;蔣為文,〈Bóngkuá 文學ê 創作hām 研究〉;方耀乾,〈一切來自爸母kap 母土:我ê 文學著作kap 創作觀〉。本編輯部khah gia̍t-siâu ê 感想ah-sī 立場:創作kap 文學研究,有tī-tāi,無「關係」!

        林俊育,在khah 有自尊ê 大教授看,是教授,sóo-pái,非「學者」,極加是教授人講ê「民間學者」,是講bat tī 中山醫兼-- 過,suah 牽成幾ā ê 研究生完成in ê 論文;江玉玲、劉敏貞kap 潘為欣i tsit 篇文講ê 例。江玉玲是研究臺語聖詩--ê,林俊育ê 文有kā lán 報伊ê 博士論文kap 博論ê 發行版:《聖詩歌:台灣第一本教會聖詩ê 原始資料文獻調查》(德文,Wean 大學音樂哲學博士論文,1998)、《聖詩歌:台灣第一本教會聖詩的歷史溯源》(新店:台灣基督教文藝出版社,2004.01),kan-na 看題,知出「外延」(華語借詞寫「外緣」)ê 研究方法。劉敏貞ê 碩論《台灣客家女性諺語中的文化意涵研究》(臺北教育大學臺灣文化所,2010.12),是廣義ê「文學」研究(民間文學研究);林俊育講i tshuā、建議劉做2 篇散篇論文,主題lóng 是譯本比較。潘為欣做《日治時期台語白話書寫與文字拼音系統關係之研究:以《語苑》、《台灣府城教會報》為中心》(臺北教育大學臺灣文化所碩士論文,2011.02),是狹義文學論述,m̄-koh 寫過張聰敏、小野西洲ê 論文,put-lih-á有文學啟發性。

        外延研究,kāng 款是學術正pān;深落ê 外延論述親像文本ê 脈絡(context)、頂下文,hē tsòhuékiau 文本tsiânn-tsò kāng 線ê「語法句」,文本ê表義(signification)、讀者ê 反應(responsetō ē 產生「美」妙、tshinn-tshioh ê 結局(意義)。講-- 是án-ne 講,khiā tī 完滿ê 角度講,文學作品iáu 是ài 先讀,文類ê形式諸元、經驗性內涵ài la̍k hōo tiâutō ē 像正pān 教授講--ê,〈阿爹ê 飯包〉是小說,koh「抒情」(詩)、敘述(narration,敘事narrative)認清,含含糊糊會ka-tī kài 高尚ê 文學觀想。楊允言,論白話字文學ê 翻譯,kā i 久長ê 白話字文獻研究phôo kah 文學研究ê 層次;對tsiah ê 白話字翻譯文學,sui-bóng iáu 無有分明ê 美學、文類késueh,是講基礎的文學研究ê 地盤hùn 闊,舉揭「臺灣文學」研究ê 新觀點。有華語學者hiau-lak,講臺語文學在來欠翻譯傳統,m̄-tsiah 無肥底、寫好,有影推論大tîng-tânn。臺語文翻譯文學kap 創作ê 關係,的確有纏綿ê 線索,ài「獨立」、專業ê 譯學來puéhuē

        蔣為文有i ka-tī 一套ê 文學觀。〈Bóng kuá 文學ê 創作hām 研究〉起頭講「文學」ê 歷史定義;tī tsit lō 定義下底,文學史ká-ná kah khah 短!「文學」ê 定義有影有i ê 歷史性,經驗的teh 變動。To tsit-tsūn ê人,lóng the̍h tsit-tsūn ê 概念,leh hit-tsūn ê「文獻」;你講i(非)文學,是(非)文學,suah bē 記é 文學論kap 非文學論ê 約定性。白話文學ê 歷史有影淺,m̄-koh,儀式、象徵性行為ê 歷史無短,「美感」ê 歷史iáu-khah 長。蔣iáu kha̍p-tio̍h 文學獎ê 意義、作家kap 研究者ê 倫理kap「導讀」式研究ê 欠點等問題,是現場觀察,thang hōo lán tsit ê 專題有tsi̍t-ê khah 切近ê 思考。

        蔣為文寫論,íng-íng-pái-pái 愛拆研究對象ê 形上外衣,像tsit 篇文章有去「文學」形上性ê 意思。翻頭讀方教授ê 文學觀,知i 對詩人、對文學自我定位,suah hōo lán tio̍h 詩人對大寫文學ê ǹg-bāng kap鄉愁。Tse 是文學生產場域熟黃、自律ê 現象,hit lō 熟黃ê khoo-á 內主流ê 文學觀。To tsē-tsē 詩人án-ne 想,án-ne 定義文學、定位ka-tī

        場域熟黃ê 另外1 ê 現象kap 觀念:創作(文學)kap 研究lóng in ê 獨立性,有tī-tāi,無「關係」。M̄-koh lán 知影,tsit lō tī-tāi 無關係ê 文學觀,是社會關係ê 產物。

        tà-tétsit 篇編輯報告,好thang tshé-pái是李江却團隊接編《臺江臺語文學》ê 尾á 篇。感謝臺語人hōo 本團隊機會,感謝臺南市文化局hōo 臺語文學機會。祝福lán《臺江臺語文學》愈編愈好!


 
|內容試閱|

 

Bóngkuá文學ê創作hām研究(節錄)

 

蔣為文

 

        文學是啥物?啥物是 suí」ê文學作品?文學獎代表啥意義?Beh從事文學創作ài 有啥特質hām條件?文學研究hām 文學創作kámkâng?真濟人huān-sè tiānntsit-khuán ê 疑問。咱tann tō beh kuá tsia ê 問題。

        Tāi-sing,咱來講啥物是「文學」(literature)。認真講,文學是後來--ê、近代--ê,特別是歐洲文藝復興、文字普及以後ê 概念。無論西方ia̍h 東方,古早人lóng kā「文獻」hām「文學」lām lām tsham tsham做伙。Ia̍h 就是,tuì 古早人來講,piān nā 文字寫-- -來ê 物件lóng sī 文獻是文學。Thái 會án-ne ?因為古早時代文字是真稀罕ê 物仔,tiānn tiānn lóng 是少數人tsiah ē-hiáu niâHit tsūn 有才調出版留-- - —ê lóng tsiânn 做文獻兼文學作品。Sóo-pái tī 現代英語內底,literature 有時翻譯做文學,有時翻譯做文獻。像講,寫英文論文ê tik-khak 有一章號做「literature review」,tsit 章就是翻做文獻回顧。

        Tī 古早,文字ê 出現通常lóng m̄-sī tio̍h 文學ê用途,顛倒是為tio̍h 宗教ia̍h-sī 統治ê 需求tsiah hông系統性發展-- - 來。文字服務文學是khah 後來ê 代誌--ah。根據國際有名ê 文字學家Gelb ê 研究,文字tú 發展ê lóng 是描寫khah 大ê 語言單位,後來tsiah ta̍uh-ta̍uh-á 發展出音節hām 音素文字。因為文字開始是描寫khah 大ê 語音單位koh 無法度真精密描寫話語,sóo-pái siōng 古早文獻/ 文學出現ê tiānn 以記錄抽象、簡要ê 詩歌做主。

        以中國文學做例,in 文學ê 起源lóng uì《詩經》講起。《詩經》就是古中國各地ê 詩歌ê 採錄集。以《詩經》(國風 周南 關雎)做例,內底寫講「關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑」。Tsit-khuán 三千年前ê 文字記錄方式對現代人來講絕對oh 讀。為啥物?因為tsit-khuán 「文言文式」 ê 文字記錄方式是漢字書寫發展當中ê 粗胚niâiáu 毋是真幼路ê 文字書寫系統。就ká-ná 美國Hawaii 大學ê 漢學家John DeFrancis所批評講--ê,漢字是一款真àu-kóo ê 文字系統。結果,中國人hām hit-kuá 毋知死活ê 台灣人買辦suah kā tsit-khuán 古漢文當作經典來祭拜。

        Tsit-khuán 古漢文有啥文字頂頭ê 問題--leh ?有--oohkoh 不止仔tsēSiōng 嚴重ê 是伊會造成語意模糊koh 無準確。因為古早漢人ê 語音標記ê 能力無夠幼路,sóo-pái 無法度beh 表達ê 話語完整描寫--- 來,kan-tann ē-tàng tsit-khuán 抽象ê 文言文記錄方式來表記伊beh 表達ê 內容。咱舉例來講,《孟子‧梁惠王》講:「老吾老以及人之老」。Tsit 句話有真tsē 款ê 解說空間,像講:1)老bóng 老,iáu koh 有人像我tsiah 老。2)有孝咱ê 序大人kap 別人ê 序大人。3)用有孝咱序大人ê 精神去照顧別人ê 序大人。Huānsè

                 有讀者會kiò-sī 解說1 teh 講笑?無--lah!照字面意思來看,án-ne 翻譯m̄-tio̍h。因為古漢文是抽象、摘要ê 書寫方式,sóo-pái 伊無法度正確描寫伊beh 表達ê 話語,suah 造成語意ê 嚴重含糊。古早ia̍h-sī teh 寫詩ê 時,語意抽象、含糊是無sánn 要緊。M̄-koh現代ia̍h-sī 寫詩以外ê 文體,語意tio̍h ài 真清楚,若無就真低路。

        ……


 


gotop