正在加載......


售價 : $320
 臺南青少年文學讀本  小說
 
  主編:李若鶯
  出版:臺南市政府文化局、蔚藍文化出版股份有限公司
  出版日期:民國107年7月初版
  ISBN:978-986-95814-5-5
  GPN:1010700899
  語言:繁體中文
  規格:平裝/21*14.8cm/299頁
  定價:NT$320元
 
 
 
 
 
 
|編者簡介|


李若鶯

 

一九五○年出生於高雄縣仁武鄉,現居臺南永康。曾任教高雄師範大學國文系、華語文教學研究所,現已退休。曾任《推理》月刊、《鹽分地帶文學》雙月刊主編。著有詩集《寫生》、《謎‧事件簿》,並有學術著作多種。


 
|目錄|

 

005  《臺南青少年文學讀本》局長序

009  《臺南青少年文學讀本》顧問序

013  《臺南青少年文學讀本》召集人序

017  主編序

 

022  林芳年〈凍霜仔棚〉

042  葉石濤〈日本老師的地攤〉

050  黃靈芝〈輔仔〉

070  張良澤〈大西瓜〉

080  楊青矗〈鹽賊〉

094  林佛兒〈再叫一聲姊姊〉

120  周梅春〈天窗〉

132  楊寶山〈抓蛇紀事〉

160  張溪南〈我正在寫張丙傳

188  蔡素芬〈別著花的流淚的大象〉

210  凌       煙〈阿公的前世情人〉

222  陳柏欽〈床痞〉

244  張英珉〈鱷夢〉

270  楊富閔〈暝哪會這呢長〉

 
 
|書序|

 

《臺南青少年文學讀本》局長序

 

藝文輝光無不照,文學花果正豐茂

 

        提升生活品質,乃是人類社會無止境的追求,其動力則來自文化的陶冶。而文學正是文化陶冶的重要途徑之一,也是表現文化內涵的精髓和根本之所在。福樓拜曾說:文學就像爐中的火一樣,我們從人家那裡借得火來,把自己點燃,然後再傳給別人,以致為大家所用。現在,我們所推動的青少年文學讀本編選工作,正是追隨文學先賢的步履,點燃文學薪火,再一代一代傳遞下去。

        有些書只須淺嚐低品,有些書可以囫圇吞下,有些書則值得咀嚼細品。這些值得咀嚼細品的書,就是本局出書所懸的標準,也是本局所欲達到的目標和臻至的境地。對青少年而言,最值得咀嚼細品的書,自然非文學書莫屬了。因此,我們秉持著植根臺灣鄉土,擷取臺南文學的原則,編輯了這套適合青少年閱讀鑒賞的叢書──《臺南青少年文學讀本》。此書一套凡六冊,主要目的是讓文學及文學教育能「向下札根,向上開花」,最終開創﹁藝文輝光無不照,文學花果正豐茂的境界。

        追本溯源,文學乃起源於我們對人間生命的熱愛,對幽微人性的探索,對廣大社會的關注,對鄉土情懷的摯愛,因而加深了文學悠遠的意境、雋永的哲思和智慧的火花,也加深了文學的感動力、感召力和感染力。文學,由於注入了活生生的生命和感情,因而使文學具有將抽象事理化為具象敘述,將平實文字變成波瀾文章的魅力。但每一種文類創作時,卻又有自身的特質和要求。如以本套書文類為例,短篇小說卷重在生動故事的敘述,散文卷重在聞見思感的描寫,現代詩卷和臺語詩卷重在文采節奏的抒情,兒童文學卷重在童稚語言的表現,地方傳說卷重在口頭傳聞的紀錄。以上所述,即見出文類寫作的不同旨趣。

        為了透過文學讀本積極落實國民教育的語文學習工程,讓青少年認識本地的作家作品,再透過作品了解自己的土地。一○五年三月陳益源教授在臺南市文學推動小組會議中提案,編輯《臺南青少年文學讀本》,由陳昌明任召集人,各卷主編人如下:

 

        .小說卷 李若鶯主編

        .散文卷 王建國主編

        .現代詩卷 吳東晟主編

        .臺語詩卷 施俊州主編

        .兒童文學卷 許玉蘭主編

        .民間故事卷 林培雅主編

 

        文學讀本選文時,凡本籍、出生地為臺南,或長期居住臺南者,均視為臺南籍的作家。我們選文重點之一,特別重視時代性,此即文章合為時而著,詩歌合為事而作。從日治時代以至當代為止的作家作品,尤其注重從年輕一輩新創作家挖掘,以更符合這個時代年輕人閱讀的作品。這些作品經過時間的選汰、陶洗、精煉,自然而然就成為我們社會共同的記憶和資源。所選作品基本上以符合青少年的閱讀為主旨,並不只以臺南名家作品為依歸。作品如有不適合青少年閱讀者,則加以調整,儘量選擇能表現或彰顯臺南地理環境、歷史源流、民情風土、文化底蘊、人文風貌的作品。本套書體例是每篇選文包括文選作家小傳作品導讀三部分。

        每一時代與土地,都有屬於斯土斯民心靈上的原鄉,這個原鄉有如藏寶盒,珍藏了屬於那個時代與土地的情感印記、生活記憶和吉光片羽,這是留給後人最美好的資源。將此資源紀錄下來,然後再彙編成冊,這就成了美麗動人的文學篇章。如此代代傳承下去,或成為懷舊的故事,或成為經典的作品,永遠給人們帶來無可取代的感動。也正是這些感動,生發出世世代代美不勝收的人文風景。此情此景,何嘗不是我們的目標和憧憬呢

 

臺南市政府文化局局長     葉澤山

 

 

 

《臺南青少年文學讀本》顧問序

 

陳益源

 

        臺灣以縣市為單位的區域文學讀本,稍早有《苗栗文學讀本》六冊,苗栗縣文化局,一九九七、《臺中縣國民中小學臺灣文學讀本》七冊,臺中縣文化局,二○○一、《彰化縣國民中小學臺灣文學讀本》九冊,彰化縣文化局,二○○四、《高雄縣國民中小學臺灣文學讀本》五冊,高雄縣文化局,二○○九等。

        二○一六年四月,《雲林縣青少年臺灣文學讀本》五冊又由雲林縣政府文化處出版,本人忝為該項計畫的主持人,當時正被文化部借調國立臺灣文學館擔任館長,因此特別在五月十四日於臺文館安排了一場新書發表會暨各縣市青少年臺灣文學讀本的編纂理念說明會,邀請《雲林縣青少年臺灣文學讀本》的顧問吳晟、路寒袖、各分卷主編和學者專家、各縣市文化局代表齊聚一堂,進行經驗分享與意見交流。

        了解是關懷的基礎,詩人吳晟當天在接受民視新聞訪問時說:你對我們自己所賴以安身立命的地方不了解,那你要從何去培養你的關心。所以他不斷大聲疾呼應該編纂在地文學讀本,落實文學教育;又因臺灣各縣市的人文、地理、產物……,各有不同的特色、不同的動人故事,因而孕育了多樣的文學現象,所以各縣市的文學讀本都可以有適合當地文學現象的彈性編法。我們一致希望能推動更多縣市編纂自己的青少年臺灣文學讀本,讓各縣市子弟從小就有機會接觸自己家鄉的作家,了解自己家鄉的文學,進而真正關懷自己的家鄉。

        這樣的理念,很快得到了一些迴響,二○一七年三月,屏東縣政府與國立屏東大學合作出版了《屏東文學青少年讀本》的新詩卷、小說卷、散文卷三冊。於此同時,臺南市政府文化局葉澤山局長亦已委託陳昌明教授召集《臺南青少年文學讀本》編輯會議。經過了近一年的精挑細選,《臺南青少年文學讀本》現代詩卷、臺語詩卷、兒童文學卷、民間故事卷、散文卷、小說卷即將於二○一八年七月問世。

        臺南市政府文化局積極打造府城為文學之都,每年盛大的臺南文學季活動內容精彩,同時也有計畫地要讓府城文學走向世界例如文學大老葉石濤短篇小說的越南文譯本,二○一七年十二月他老人家逝世九周年前夕要在河內隆重推出,現在又有了《臺南青少年文學讀本》的在地向下扎根,我們相信此舉必能讓府城子弟透過在地文學的閱讀而更加了解臺南、肯定自我,並且可望再為府城文學開更多的花,結出更多的果來。特撰此文,以申賀忱。

 

二○一七年十一月於成大中文系

 

 

 

《臺南青少年文學讀本》召集人序

 

陳昌明

 

點燃閱讀的樂趣

 

        臺灣文學近二十年來,在研究、整理、出版上都有豐碩的成果,但在青少年文學讀物的領域,卻是長期的匱乏。這是因為國小進入中學以後,升學壓力日重,學生無暇顧及課外讀物,而家長重視子弟課業,也不鼓勵小孩閱讀課本以外的書籍。於是我們的教育,長期陷入閱讀貧乏的窘境,學生只能注視課本裡的作者、題解、注釋,長期記憶背誦為考試而讀書,終讓閱讀成為學子的畏途。所以我們的學生閱讀興趣低落,閱讀素養不足,離開學校以後,再也不閱讀。

        因此,臺灣青少年文學缺乏市場,本土青少年讀物嚴重不足,已經形成嚴重的閱讀危機。青少年找不到閱讀樂趣,影響的是終身的品味。編選優良的青少年讀物,固然有助於推動青少年的閱讀,但如何在家庭與校園產生影響,才是推動閱讀成敗的決定性因素。

        近年來從高中到大學的學測,逐漸重視素養,不再以課本語文教材為範圍,正是新一波推動閱讀的契機。如果家長與教師能體認此新趨勢,讓青少年的閱讀擴大眼界與範圍,那麼此時編選臺灣青少年讀本,正得其時。葉澤山局長去年提出編選臺南市青少年文學讀本的構想,我與陳益源即著手規劃此套叢書的架構,以及選擇各冊適當的主編。我們邀請了林佛兒、王建國、吳東晟、施俊州、許玉蘭、林培雅擔任編選委員,分別負責主編短篇小說、散文、現代詩、臺語詩、兒童文學、民間故事等各卷工作,各卷內容大抵從日治時期新文學興起,以至當代青年文學家的作品。此套書並特別規劃了臺語文學與府城地方傳說,突顯臺南文學的特色。系列作品不僅可讓學子們同時觀賞臺南文學的優雅、清新、華麗、通俗等各種風格,更讓讀者初探臺南文學的歷時性發展,是一套豐富可讀,有其深度的作品集。去年林佛兒老師意外仙逝,文壇咸感悲痛,林老師短篇小說卷原已初編完成,後續工作則感謝其夫人李若鶯教授接手。

        府城作為臺灣文化的發源地,《臺南青少年文學讀本》的出版,不僅供臺南市青少年可以閱讀,也適宜做為臺灣青少年文學的共同讀本。所以本套叢書在選材上,有幾個條件:

 

        一、選文具代表性,難易程度適合青少年閱讀。

        二、內容具教育意義,文學特性讓讀者有潛移涵養的功能。

        三、選文能讓讀者了解臺灣歷史社會背景,充實相關文化知識。

 

        各卷主編在選文過程,都投入相當多時間與精力,每篇選文之後,都加上適度的解說,對於讀者有基本的導讀功能。希望這套經過各冊主編精心編選的讀本,能夠啟迪讀者,重新點燃青少年的閱讀樂趣。

 

 

 

主編序         我們的任務——代序

 

李若鶯

 

        《臺南青少年文學讀本》小說卷,最初是文化局委託林佛兒選編的,已經進行了好幾個月,擬了名單,也開始邀集了一些文本。林佛兒在二○一七年四月猝逝,由林佛兒牽手的我接續完成。

        本書共選錄了十四位作家的作品,大概可以分為四個世代。第一代是出生和成長在日治時期的林芳年、葉石濤和黃靈芝;第二代是出生在二戰終戰前後的張良澤、楊青矗、林佛兒和周梅春;第三代是出生在一九六○、七○年代的楊寶山、張溪南、蔡素芬、凌煙和陳柏欽;第四代是出生在一九八○年之後的張英珉和楊富閔。由這份名單,可以看出作家分布的時間帶是相當均勻的。

        因為這本文選的閱讀對象設定以青少年為主,因此,其定位是任務型文選,而其主要任務就是教育。我認為這本書應該在下述幾個方面對教育任務有所貢獻:

 

                 (一)增進對臺灣歷史和社會文化的認識

                 (二)幫助思想的啟發和美好情操的陶養

                 (三)增強文學的興趣和寫作技巧的進步

 

        本書所選文本,就題材言,大都以親情為基底,於故事發展中帶出作者所要傳達的生活思考和生命哲學。在不同世代的親情描繪中,也呈顯了不同時代的歷史背景和社會文化,正好提供讀者歷史思潮的尋索和文化脈絡的認知。如葉石濤〈日本老師的地攤〉、楊青矗〈鹽賊〉、黃靈芝〈輔仔〉帶我們回到終戰前後的時代,有努力觀照過去的眼睛,才能睜開瞻望未來的視野。凌煙〈阿公的前世情人〉再現了社會上阿公阿嬤寵愛孫兒的現象,而且筆調間對這一現象充滿寬容。張英珉〈鱷夢〉諷刺了臺灣社會製造謠言和一窩蜂盲從盲信的群眾心態,對失去理性思考能力的社會是很好的針砭。

        而蘊蓄於文本、穿捘字裡行間的,更重要的東西是形而上的思想情操的透顯。這些篇章都不是無病呻吟,不是賣弄語言能力文學技巧,都是有為而作。林芳年〈凍霜仔棚〉讓我們看到一個視錢如命的人刻薄小氣的嘴臉;張良澤〈大西瓜〉相對的是一家慈愛禮讓、情勝於欲的溫馨;林佛兒〈再叫一聲姊姊〉彰顯一種民胞物與的行為,及這種行為對人性趨善的鼓舞力量;周梅春〈天窗〉寫一個人遷善的力量必須是自發的,才能延續且收到效果,而且,不能諉過於他人;楊寶山〈抓蛇紀事〉寫出憐憫心的觸動,只在一瞬間,而憐憫心的發用,才是人所以異於禽鳥蟲獸之所在。他們都沒有大聲宣教,沒有訓示的語言,而讀者,就在閱讀中,感知了,潛移默化了。

        作為一個選編者,首先的期待,當然是所選文本能引起讀者閱讀的興趣,因此文本的可讀性要高,而小說要可讀性高必備四個要素:趣味的情節、傳神的人物、精準的語言和豐富的描述。因為希望呈現臺南作家的多樣多面,每一文本的篇幅不能太長,內容也要兼顧青少年期的心理、生理,所以有些作家的經典之作,如黃靈芝的〈蟹〉、葉石濤的〈蝴蝶巷〉、林佛兒的〈人猿之死〉之類,不是太長,就是情色不宜。本書選錄的篇章,基本上可讀性都很高,其中特別在創作技巧上,力圖推陳出新的,如張溪南〈我正在寫張丙傳〉、蔡素芬〈別著花的流淚的大象〉、陳柏欽〈床痞〉、楊富閔〈暝哪會這呢長〉;而且這些都是比較年輕的作家,可見年輕作家對於超越前賢的旺盛企圖,在題材上力圖開拓,在表現手法上力求創新,有的且已建立個人風格,相信這些會給對寫作有興趣的讀者很有助益的啟發。

        希望你展讀這本書,希望你闔卷後忻喜於有所得,那麼,我們——我和牽手林佛兒——也有所得於你的有所得,也會有完成任務的忻喜。

 

李若鶯

完稿於二○一七年七月二日,林佛兒逝後三週月

 

 

|內容試閱|

 

我正在寫「張丙傳」(節錄)

 

張溪南

 

                張丙

 

                張丙算是鎮上的人物,生於何時已不可考,只知他於清治時道光十二年起事反清,一日破三關,二日殺府縣是本地流傳甚廣的俗諺,說的就是他舉事之初的勇猛,轟轟烈烈,幾乎掀翻南臺灣;殺府縣指的是當時的臺灣知府呂志恆,指的是當時的嘉義知縣邵用之。連橫的臺灣通史中張丙列傳說他世業農,六○年代的鄉賢徐春木任臺南縣志採集站員時,花了不少心力查溯,說他原是魚販,當代最具權威的民俗專家劉建銘證明卻是游民,某電視台把他搬演成反清民族英雄……反正人死了,說他什麼都好,總不會從土裡再蹦出來抗議。

                有說張丙是我客庄內的人,到底是不是我先輩族人,尚且無法查證,我遍查族譜無所獲,村裡阿博伯說是,但因清治時涉造反,為免族人受株連,故將其除籍。公所邱秘書有天來找我,說公所要編寫鎮誌,要我考據張丙生平,編寫其傳記。

                我愛寫小說,常有個奇想,小說作者有天若遇上了他虛擬而出的角色;也就是說,他編造出來的人物躍活紙上,和他碰頭,那將會是怎麼個局面?

                「你為了創造缺陷的美感和淒美的情境,竟製造死亡,破壞了我們,你……你憑什麼……

                「你們是我創造出來的,我是你們的主宰!

                「屁!上帝都不敢出此狂言。

   …………

                我習慣在小說情節中翻雲覆雨,心中老有預感會有如前述的那麼一天;那種心情,宛如作了虧心事的人擔心遭到報應那般。

                只要訴諸文字,必然無法百分之百忠實傳達原事故。史事或傳記不同於小說者,有人說前者是實,後者是虛;也有人說小說雖虛,總虛出個幾分道理,傳記雖實,常實得令人翻胃。有位盛名的史學兼評論家終其一生,說出了這麼一句話︰

                「所謂歷史,除了人名、地名是實的外,其餘大部分是虛;所謂小說,除了人名、地名是假的外,其餘幾全是真。

                總之,基於以上理由,我一口回絕邱秘書。

                「殺過豬的,殺起鷄鴨總比較熟手嘛。邱秘書打趣的說,直要我寫。

                「不一樣啦。我堅持不寫。

                「好歹也可能是你祖先,你不寫誰寫?就為家鄉嘛。就這麼一句話,讓我再想不出理由推卸。

                「什麼都不必謝,希望你回去後能多為鄉里做點事。多年前,一位大力幫我調職返鄉的朋友就只丟下這麼句話給我。

                宿命吧?一切就好像我阿嬤常掛在嘴邊的那句話︰人的一切早就安排好囉。

                或許,我也只是別人小說中任人隨意擺佈的角色罷了。

 

        ……

 

 



gotop